講座時間:2018年12月12日16:30-18:30
講座地點:雁塔校區(qū)教學二樓一層報告廳
講座人:周小兵教授
主持人:吳媛
主辦單位:國際漢學院
講座內容簡介:
二語學習,本質上是教師(教材)輸入與學生輸出的互動。教和學是否能取得預期效果,關鍵是看輸入、輸出的關系是否密切,是否合適,是否可以產生恰當的互動并且達成“協(xié)同效應”。本次講座將結合二語教學中的實例,探討輸入輸出與互動協(xié)同的具體實施和相關研究成果。
講座人簡介:
周小兵,中山大學教授,博士生導師,國際漢語教材研發(fā)與培訓基地主任;廣東中國語言學會副會長;漢語國際教育專業(yè)碩士學位第一、二屆教學指導委員會委員;廣東外語外貿大學云山講座學者。
研究方向為漢語語法學、第二語言習得與教學。發(fā)表論文150多篇,出版專著11部。其中《對外漢語教學入門》(三版)、《外國人學漢語語法偏誤研究》(2009年獲教育部人文社科高校優(yōu)秀成果獎)被譯成韓文在韓國出版。出版了《中級漢語閱讀教程》、《泰國人學漢語》、《初級漢語精讀教程》、《對外漢語教學導論》(本科)、《階梯漢語》(7種25冊)等多種教材。主建全球漢語教材庫,含教材信息17000多冊(55種媒介語),主持研制《國際漢語教材指南》,漢語閱讀分級指難針。